Jedna od najvećih hitova Prljavog kazališta nosi njeno ime, opjevao ju je i Rajko Dujmić. Ime Marina vrlo je popularno u mnogim svjetskim zemljama.
Možda se sjećate prekrasne talijanske šansone 'Marina, Marina', koju su slušale vaše bake i djedovi, a prepjevali su je i naši glazbenici poput pokojnog Tomislava Ivčića? Ili, ako su vam roditelji bili stari rockeri pa su slušali Azru i legendarnog J. B. Štulića, i on je pjevao o jednoj Marini.
Smatra se da je preneseno značenje imena Marina povezano s izvornim porijeklom i odnosi se na onu koja je 'rođena iz mora', 'rođena iz morskih valova', 'poznavateljica morskih dubina', 'nježna i lijepa kao morska pjena', 'neuhvatljiva kao morski val', ' nedostižna i posve nedokučiva kao morske dubine', 'morska sirena', 'ona koja je tajnovita', 'ona koja je lijepa'.
Na talijanskom jeziku doslovan prijevod imena Marina je 'luka' ili 'pristanište za brodove' pa je, općenito gledajući, ime Marina svakako povezano s morem, pučinom, prostranstvima i dubinama.
No, ipak, najtočnije tumačenje i najbliže porijeklo imena Marina potječe iz latinskog jezika od riječi 'marine', što znači morska pjena, morski val.
U grčkoj mitologiji Marina je ime božice koja je bila zaštitnica moreplovaca jer je rođena iz morske pjene.
Neki etimolozi smatraju i da je moguće da je ime Marina izvedeno iz latinskog imena Mario, ili pak od riječi 'mariore' u značenju more, morski, morska pjena, valovi, morska sol.
Muška inačica je Marin.
Recenzija animiranog filma Garfield: Poznati mačak u novim avanturama
Mama u Osijeku ostavila bebu u autu na 30 stupnjeva: Kojom brzinom raste temperatura u autu na suncu?
Liječnik upozorava: Zašto ne smijete koristiti štapiće za čišćenje bebinih ušiju?
Mamin trik ako se dijete izgubi na putovanju ili u gužvi
Više od 1900 neupisane djece u vrtiće: Grad Zagreb očekuje da će do rujna gotovo sva djeca imati mjesto